Claudia Aurora’s second album, Mulher Do Norte, translates from Portuguese as Woman of the North. Written with a clarity that only distance can allow, it is a homage to the city, the surrounds, the way of living, that helped make her the woman she is. To all that she left behind.
It was 2003 when Claudia Aurora swapped her beloved Porto for Bristol. Little did she know that what she began singing in the kitchen as an antidote to homesickness would take her to some of the biggest stages in the world.
She sung fado. Traditional Portuguese folk songs once sung by her grandmother. In time, she wrote her own. Impassioned songs of loss, love, longing. In short, songs of saudade, the emotion at the very core of fado, perhaps best translated as ‘the love that remains after something is gone’. A lover. A comrade. A place.
“People don’t understand what I’m singing,” says Claudia, “so I try to make them feel what I want them to feel. Onstage, my heart is in my mouth, and I think maybe people will see it beating….”
“This second album confirms the promise of her debut, Silêncio.” Neil Spencer, The Guardian